Entertainment

The subtitles of Besharam Rang are better than Shah Rukh, Deepika and Pathaan put together

DailyBiteDecember 13, 2022 | 17:49 IST

How do you translate 'Besharam Rang' into English? Google Translate will tell you it's 'shameless colour'. But that shameless colour was hardly what lyricist Kumaar was aiming for. Even if he was, the subtitles on YouTube sure give no hint at it.

So, the song Besharam Rang from Pathaan dropped online yesterday and since then has raked up quite a storm thanks to Deepika Padukone's dance steps, Shah Rukh Khan's six-pack abs, and its resemblance to Makeba (more on that here). But, but, but. The real star of the song is of course, the subtitles.

Take a look at what Besharam Rang sounds like in English:

Tonight...

life is complete

Tonight...

life is complete

My heart has been robbed

by my lovers

How they torment me

These crazy thoughts of mine

The moment I feel a wave
of modesty

I throw it to the wind

The world hasn't seen
the colours of the true me

My heart has been robbed

By my lovers

How they torment me

These crazy thoughts of mine

The moment I feel a wave
of modesty

I throw it to the wind

The world hasn't seen
the colours of the true me

I'm like a breath of fresh air

My style, my habits,
all new

I'm like a breath of fresh air

My style, my habits,
all new

I never follow the right path

The path of wrong
is so inviting

Tonight...

life is complete

When I feel a wave of modesty

I throw it to the wind

The world hasn't seen
my true colours

My heart has been robbed

by my lovers

How they torment me

These crazy thoughts of mine

(brb, going to make sense of some crazy thoughts of ours after seeing this)

 

Last updated: December 13, 2022 | 18:45
IN THIS STORY
    Read more!
    Recommended Stories